DAS SuperSonntagsSpiel

Langeweile? Nix zu tun? Super… Denn im Jugendzentrum Ost geht diesen Sonntag die Reihe „DAS SuperSonntagsSpiel“ für Kinder und Jugendliche wieder los. Einmal monatlich wird Sonntags in der Zeit von 14-18 Uhr „einfach nur“ gespielt. Gestartet wird diesen Sonntag, den 10.11. mit einer Herausforderung, die viel fussballrisches Können mit den Händen fordert, denn „Fifa20“ wird auf einer Großleinwand im Turniermodus gespielt. Die Teilnahme ist kostenlos und jederzeit möglich. Weitere Informationen gibt es im Jugendzentrum Ost, Wetterweg 7, Tel. 02382-60878, www.jzost.de und per Mail  info@jz-ost.de

Boredom? Nothing to do? Nice… Because in our youthclub the series „THE Super Sunday Play“ for children starts again. Once a month on Sundays in the time of 14-18 clock everybody can „just“ play. The start is this Sunday, the 10.11. with a challenge that demands a lot of footballing skills with hands, because „Fifa20“ is played on a big screen in tournament mode. Participation is free and possible at any time. Further information is available at Jugendzentrum Ost, Wetterweg 7, Tel. 02382-60878, www.jzost.de and by e-mail info@jz-ost.de

Kinder- Halloweenparty 2019

Zauberer, Hexen und Monster im JZ Ost Schaurig schön wird´s am Donnerstag nachmittag, den 31.10.  im Jugendzentrum Ost. In der Zeit von 16-18 Uhr sind alle Gruselfans ab 6 Jahren herzlich eingeladen, eine monstermäßige Halloweenparty mit uns zu feiern. In der Geisterdisco wird gerockt und beim Monster- Jakkolo-Turnier gezockt… Und es lohnt sich in einem besonders gruseligem Kostüm zu kommen. Denn das ausgefallenste, schaurigschönste Kostüm wird prämiert.Im Fledermaus- Cafe bekommt ihr kleine Snacks zum Selbstkostenpreis. Natürlich könnt ihr euch auch gruselig schminken lassen.

Magicians, witches and monsters in the youthclub. It’s going to be awesome on Thursday afternoon, the 31.10. in the youthclub. From 4 till 6pm all scary fans from 6 years are invited to celebrate a Halloweenparty with us. The ghostdisco is rocking and the monsterjakkolotournament is ready to start… It’s worth it to come in a particularly spooky costume. Because the most unusual, very beautiful costume is awarded. In the bat cafe you can buy snacks. You can also get a scary makeup in the youthclub… Come and join us!

Vyrus & MightyMcFluff

Viele Reime-  bunte Farben, … Diese äußerst kreative Mischung ergibt das Osterferien- Jugendprogramm vom 15.-18.04.2019 im Jugendzentrum Ost.

Täglich ab 14.00 Uhr gibt es für Jugendliche die Möglichkeit an einem Rapworkshop bei Vyrus oder einem Graffitiworkshop bei MightyMcFluff teilzunehmen.

Nabil Oraj alias „Vyrus“ ist vielen bekannt als Online- Battle-Rapper, im vergangen Monat brachte er sogar sein erstes eigenes Album „Nur Mood“ raus. Bei und mit ihm wird gerappt, gereimt, vielleicht sogar ein eigener Song kreiert und aufgenommen.

MightyMcFluff, mit bürgerlichem Namen Nico Kesting macht weiße Wände bunt. Bekannt als Produzent und Kollege von „Vyrus“, vor allem aber auch als Sprayer in der Graffitiszene. Er zeigt, wie mit Stiften erste Entwürfe aufs Papier kommen und mit Sprühdosen große bunte Szenen auf  Wänden entstehen.

Die Teilnahme an diesen beiden Workshops ist kostenlos. Weitere Infos dazu gibt es im Jugendzentrum Ost, Tel.60878, Mail info@jz-ost.de oder unter www.jzost.de

Vyrus and MightyMcFluff in the Youth Club

Many rhymes – colorful colors, … This extremely creative mix results in the Easter holiday youth program from 15.-18.04.2019 in the Youth Club

Every day from 2:00 pm there is the opportunity for teenagers to attend a rap workshop at Vyrus or a graffiti workshop at MightyMcFluff.

Nabil Oraj aka „Vyrus“ is known to many as an online battle rapper, and last month released his first own album „Nur Mood“. With and with it is rapped, rhymed, maybe even created a own song and recorded.

MightyMcFluff, whose real name is Nico Kesting, makes white walls colorful. Known as a producer and colleague of „Vyrus“, but also as a sprayer in the graffiti scene. He shows how first drafts on paper are made with pens and how large colorful scenes are created on walls with spray cans.

Participation in these two workshops is free. Further information can be obtained at Jugendzentrum Ost, Tel. 60878, Mail info@jz-ost.de or at www.jzost.de

Es wird…

Jeden Tag kann man ein bisschen mehr auf unserer neuen Homepage entdecken. Wir arbeiten daran, noch mehr tolle Beiträge für euch zu schreiben.

it will…

Every day you can discover a bit more on our new homepage. We are working on writing more great posts for you.

Los geht’s…

In den nächsten Tagen und Wochen wird die Homepage mit Inhalt gefüllt. Es wird viel zu entdecken geben. Freut euch schon drauf.

Euer Redaktionsteam
Danny, Leon, Sherin und Bille

Here we go…
In the next days and weeks the homepage will be filled with content. There will be a lot to discover. Look forward to it.
Your editorial team
Danny, Leon, Sherin and Bille